任务的界定、任务链的划分。如何区分任务与练习一直以来都是任务型教学中最令人困惑的话题,而对任务的界定往往也莫衷一是。常听见教师问专家:“完型填空是不是任务?还要不要做?”任务链的划分也是一大困惑。许多教师无论写的是教案,还是教学设计、案例,一概都将过去的步骤一、步骤二和步骤三简单地变成了任务前、任务中和任务后,或者是任务一、任务二和任务三。控制性交际和真实交际有什么不同,“任务后”包括哪些内容,完成任务所需的语言知识放到交际活动之后来进行,而且还只是用归纳法来讲解,学生怎样进行“头脑风暴”,怎么能记得牢固等,都成了教师心中挥之不去的疑惑。
现实的语言环境与强交际要求的矛盾。目前国内的英语学习环境比十几年前当然是好多了,但比起香港、印度、新加坡等国家或地区来仍然有很大差距。强交际的要求与低语境的客观存在形成了极大的反差。
小组合作式学习的形式主义。任务型教学中核心的内容是小组活动,然而,小组活动对于我国的大班现状来说却是最难以执行的部分。加之部分教师对小组活动理解有误,直接导致了小组活动流于形式,造成课堂低效,教学目标适得其反。
在具体实践中,许多教师认为任务型教学是唯一的教学途径。实际上,课程标准也只是提倡使用“任务型教学途径”,并没有说一定要全部的英语教师都使用此法。
基于每个人对某一事物的接纳程度不一样,而中国各地的背景情况、师资、生源、装备、认同程度、教育目标等都不尽相同,提倡教法民主、直面矛盾、因地制宜、因材施教、合理借鉴他法、不固守一法是十分必要的。小学可以搞戏剧法、游戏化教学、直接法、听说法、情景法和全身反应法等;中学更适合用交际法、任务型教学和结构法等;高中则可以自主探究和研究性学习为主,包括任务型教学,再适当采用翻译法,可以使理解更精准,语言互动进入更高层次。其实,更高明的教师已在自觉或不自觉地交替使用多种教学方法。
任何教法都不是一蹴而就的。我国英语教师对任务型教学的认识过程基本分为三个阶段。第一阶段近乎唯交际;第二阶段交际和语言齐上;第三阶段语言形式放在交际活动之后归纳讲解。应该看到,教师目前的困顿正说明他们在试图区分常见教学途径和方法在我国英语教学环境下的优势和劣势。
我们应该放手让教师们去在实践中找到适合自己的教法。而现在的学生虽然犯的错误多,但终归是能进行口头与笔头的输出了。如何进一步发挥教学的效率,提高学生口笔输出的正确率,才是广大师生要共同努力的方向。(作者为广东省深圳市南山区第二外国语学校特级教师)